│ Proyecto: Entrevista a los editores │

“¡Hasta que nace un manga Jump!”

vol.5 GUARDIANES DE LA NOCHE

ph icon
editor

“GUARDIANES DE LA NOCHE” es una obra sin precedentes en la historia del semanario Shonen Jump. La historia está ambientada en un mundo de duelos sangrientos entre espadachines con una visión del mundo única. Nuestro personaje, el joven Tanjiro Kamado, quien ha visto a su familia ser salvajemente asesinada y a su hermana menor convertida en un demonio, toma en manos una espada para cobrar su venganza.
Desde los inicios de su publicación, esta obra resalta significativamente de entre las demás; siendo en la actualidad una de las obras clave del semanario. En esta ocasión, entrevistamos a la persona que ayudó a esta obra a establecerse: Tatsuhiko Katayama, su primer editor.

comic icon

La obra se desarrolla en Japón, en el periodo Taisho. Tanjiro Kamado, un joven gentil y de corazón cálido, ve como su familia es salvajemente asesinada por un demonio, y como su hermana es convertida también en uno. Para cobrar su venganza Tanjiro se vuelve parte de una organización gubernamental no oficial denominada “Kisatsutai” (Asesinos de Demonios), viviendo días de batallas junto a su hermana. La peculiaridad de la historia, junto a la calidez humana de sus protagonistas, hicieron que la obra destacara, trayendo numerosos comentarios favorables de los lectores en el semanario Shonen Jump.
El primer capítulo de la serie animada tuvo su estreno internacional en abril de 2019, y desde entonces, la pasión por esta obra se ha extendido a nivel mundial.

Secretos del Nacimiento de “GUARDIANES DE LA NOCHE”

――Por favor, cuéntenos qué pasos se dieron para que esta obra fuese publicada.

Katayama: Al cuarto año de mi ingreso en la compañía, me encontraba de regreso en la sección editorial después de pasar un tiempo en otra sección. En aquel entonces, entre los artistas con quienes me encargaron trabajar estaba el maestro Gotoge. En ese momento, el maestro había publicado ya su segunda obra unitaria llamada “Rokkotsu-san” en el semanario; cuyo original llegó a mis manos. Después de aquello Gotoge mencionó que quería elaborar un guion gráfico para una nueva publicación; el cual se trataría de su tercera obra unitaria llamada “Haeniwa no Zigzag”, que fue sometida a evaluación en varias reuniones de publicación, sin mucho éxito. Hubo mucha deliberación acerca de cómo hacer para aprovechar en una obra el estilo y la dirección artística espectaculares del mestro Gotoge y al final, se optó por un proyecto de fácil comprensión; el cual se trataría de la obra “Ka Gari Gari”.
Esta obra poseía un estilo muy japonés y era fácil de entender. En mi caso, yo tomo muy en serio los motivos de las vestimentas para determinar si un proyecto es o no viable. Por así decirlo, se trata de “prestar ideas o conceptos ya conocidos por la audiencia”. “Ka Gari Gari” se trataba de una historia que ya disponía de un escenario establecido y estaba basada en la vida real, a la cual se añadieron elementos como katanas, vampiros y monstruos, fácilmente reconocibles por la audiencia japonesa. Por tanto, se propuso la idea de elaborar un guion gráfico para publicar tomando como base a esta obra unitaria, y lo que resulto de esta tarea fue el proyecto “Kisatsu no Nagare”. Sin embargo, inicialmente la visión de mundo de este proyecto era muy severa y sombría, sin gags ni secuencias de humor; por lo cual no fue elegida en las reuniones de publicación. Se debieron de arreglar algunos aspectos y fue allí donde se consideró necesario cambiar al personaje principal de la obra, Ryuu. Consulté al maestro si en el mundo de “Nagare” existía algún personaje corriente, con una personalidad alegre, y fue allí donde apareció el personaje de Tanjiro, creándose así definitivamente la obra de “GUARDIANES DE LA NOCHE”.

ph
Primera página de “Ka Gari Gari”

――¿Por qué se decidieron por el título de “Kimetsu no Yaiba” (GUARDIANES DE LA NOCHE)?

Katayama: Primero habíamos considerado llamar a la obra “Kisatsu no Yaiba”. Sin embargo, el carácter de satsu “殺” (asesinar) tenía una connotación muy fuerte. Discutimos qué otra opción quedaría mejor y surgieron varias propuestas, de entre las cuales nos quedamos con la más fácil de entender: “Kimetsu” (exterminar demonios). “Kimetsu” no es una palabra de uso muy frecuente, ¿no?. El mestro Kotoge dijo que sería interesante si la gente llamara la obra “Kimetsu”, de forma abreviada. Es una palabra enigmática, ¿no cree? Es de fácil pronunciación y tiene un aire especial.
Partiendo de ahí llegamos al nombre de “Kimetsu no Yaiba”. “Yaiba” hace referencia a la palabra "espada", sin embargo no de estilo occidental, sino de estilo puramente japonés. Por ello nos decidimos por "Kimetsu no Yaiba" (GUARDIANES DE LA NOCHE) de forma definitiva.

Secretos de “GUARDIANES DE LA NOCHE”

――¿En qué ha tenido que tener especial cuidado, y qué fue lo que más trabajo le costó, elaborando esta obra?

Katayama: Hasta ahora, que recuerde, no he tenido demasiada dificultad trabajando con esta obra. El mestro Kotoge realmente trabaja muy duro y con mucho ahínco en la elaboración de sus guiones gráficos. Los elabora en gran cantidad. Tanto, que nosotros a veces nos vemos en aprietos para procesar todos (risas). Pero es por eso que considero que no he tenido demasiadas dificultades trabajando con esta obra.
Aun así, si tuviera que elegir un momento difícil... Recuerda al demonio “Teoni”, ¿verdad?. Cuando Tanjiro derrotó a este demonio, estrechó firmemente su mano. Fue una escena muy emotiva en la cual se podía ver la personalidad amable de Tanjiro, que deseaba que Teoni (o personas como él), nunca más fueran convertidas en demonios. Sin embargo, el mestro Kotoge intentó eliminar en la escena del guion gráfico.
Cuando oí por primera vez acerca de esta escena se me puso la piel de gallina. Nunca antes había oído hablar de un personaje así. Tanjiro siente compasión hacia su adversario, y la muestra agarrándole fuertemente de la mano. Le dije al maestro “este demonio ha tenido muchas manos (ha pasado por mucho), ¿no es impresionante como toda la historia se interconecta?”, a lo que él respondió “¿En serio? ¡Es verdad!”. Fui yo quien salió sorprendido por su respuesta (risas). Puede decirse que esa parte costó algo más de trabajo, pero por eso mismo me vi firmemente decidido a resaltar los excelentes aspectos del mestro Kotoge. Si no se resalta y trabaja en reuniones de trabajo sobre estos aspectos que lo hacen tan distinto de otros autores, estas características únicas pueden perderse. Además, el maestro Kotoge es un tanto “espontáneo”, por lo que muchas veces no mira objetivamente cuales son los puntos que hace que se vendan sus obras. Inclusive, hablando de Tanjiro, él dice que se trata de un personaje “normal”, del cual no sabe si es lo suficientemente “interesante”, mientras que para mí, así como está, sí lo es. Trabajando con él, siempre he cuidado de que no pierda esa peculiaridad; esa característica propia suya como autor, pese a que a veces tenemos diferencias de ideas entre qué aspectos son meritorios de resaltar en la obra.

ph
Guiones gráficos de los capítulos 1 al 3 de “Kimetsu no Yaiba” y las anotaciones de aquel entonces del Sr. Katayama
ph
“GUARDIANES DE LA NOCHE” Capitulo 8, “Hermano!”:
Tanjiro percibe la tristeza de Teoni y agarra firmemente su mano.

――Trabajando con el Maestro Gotoge, ¿qué escena le queda más en la memoria?

Katayama: En la obra, hay un personaje de apellido Urokodaki, que en la fase de guion gráfico estaba con la cara descubierta. Di mi opinión al maestro de que el diseño del personaje era un poco cutre, a lo que el Maestro asintió y dijo que trabajaría en él. En el original, ya salió como se lo ve ahora, con máscara. El maestro Kotoge dijo que, como no encontró un diseño que le gustara, terminó poniéndole una (risas). Nos reímos todos. Sin embargo, consideramos también que de esa forma el personaje tendría mayor impacto, por lo que se dio luz verde a este cambio. Por eso, solo el Maestro Kotoge y yo conocemos la cara de Urokodaki. Es un señor muy pintón, de cara refinada.
Por otra parte, Tanjiro inicialmente no tenía rastros de heridas ni su característicos pendientes; pero esto se añadió en la fase de elaboración del original. Surgió a partir del comentario de que, así como estaba, le faltaba alguna que otra característica para dar mayor impacto a su diseño, algo así como la herida en la mejilla del protagonista de “Rurouni Kenshin”. El Maestro aceptó esas sugerencias y lo que resultó de las mismas es el Tanjiro actual. Personalmente, opinaba que el pendiente le dejaba con rasgos algo femeninos, pero opino actualmente que se trató de un buen recurso para acentuar la peculiaridad del personaje.

ph
“GUARDIANES DE LA NOCHE” Capítulo 2, “Un desconocido”: Primera aparición de Urokodaki. Tanjiro no puede ocultar su inquietud.

――¿En qué orden fueron apareciendo los personajes?

Katayama: Los personajes principales fueron ideados desde el comienzo. Por ejemplo, Kibutsuji estuvo desde el primer capítulo, así como también otros personajes que se convertirían en ejes principales de la historia. También estuvo Zen’itsu. De Inosuke no me acuerdo si era en la disposición actual del personaje, pero sí me acuerdo de que el Maestro una vez sugirió que en la historia Tanjiro tuviese cinco compañeros, de los cuales cada uno tenía desarrollado uno de los cinco sentidos en particular. En el caso de Tanjiro, tendría desarrollado el sentido del olfato, Zen’itsu el oído, Inosuke el tacto, Gen’ya el gusto y Kanao la visión. Cuando me lo comentó el maestro, lo comprendí.

――¿Hay alguna parte de la obra en especial a la que quieras llamar la atención del espectador?

Katayama: Sería en particular a los diálogos. Aún ahora me acuerdo de que una noche, revisando los guiones gráficos, vi este diálogo de Giyu: “¡No otorgues a otros ese poder de decidir sobre la vida y la muerte de las personas!” que me pareció sumamente interesante. Me abrió los ojos. Quedé sumamente sorprendido. Cuando este personaje recitó esas líneas, terminó resultándome un personaje sumamente atractivo. Pensé: “¿Por qué es que se enoja tanto?” (risas). Sus diálogos son en verdad muy interesantes. Le pregunté al Maestro como fue capaz de elaborar diálogos tan interesantes, y me respondió que se inspiró en un libro sobre “como escribir una novela”. No sé si será por eso, pero muchos de los diálogos también pueden ser interpretados como refranes. Deseo que en el futuro también pueda ser capaz de elaborar diálogos tan frescos.

ph
“GUARDIANES DE LA NOCHE” Capítulo 1, “Crueldad”:
Giyu regañando a Tanjiro.
El trabajo del editor de manga en el semanario Shonen Jump

――¿Qué opina usted que un editor debería representar para un autor?

Katayama: Esto varía según el autor, pero opino que el editor debe representar más que nada un motivador. Debe ser alguien capaz de motivar y de mantener constante la motivación del artista. Yendo por partes, primero tenemos la tarea de aconsejar sobre qué partes de las obras interesarán al público y/o aconsejar sobre ajustes a ciertas partes de la obra. También el editor se ve encargado de cuidar y animar al artista, como buen manager, y por último tenemos la faceta de productor, donde el editor aconseja los cambios necesarios para que la obra pueda venderse. Opino que la tarea principal del editor es extraer las cualidades que posee el artista, su talento y sus ganas de trabajar. Si se trata de nuevos artistas, la tarea del editor pasa también a ser la de ayudar a su crecimiento, y esto se engloba dentro de la faceta de motivador que posee el editor. Pero creo que a su vez el trabajo de editor no se trata de un trabajo muy “especial” que digamos.

――¿Que se necesita para que una obra se publique de forma continua en JUMP?

Katayama: Si hablamos de “GUARDIANES DE LA NOCHE”, digamos que sería su peculiaridad. Toda obra “amena”, si carece de peculiaridad, no genera ingresos. En el caso de "GUARDIANES DE LA NOCHE", así como había comentado al principio, sus diálogos son frescos e innovadores, y la construcción de sus personajes es también especial; son personajes difíciles de encontrar en otras obras. Entre ellos, Tanjiro, con su carácter gentil.
Tanjiro tiene a Nezuko, su hermana-demonio, por lo que no es capaz de decir con firmeza que los demonios son absolutamente malvados, se encuentra en una zona gris. Es por eso que Nezuko tiene un rol tan importante. Ahí radica la originalidad de todo lo que sucede en la obra “GUARDIANES DE LA NOCHE”. Quizás ahora me desvié un poco del tema, pero sigo manteniendo que por esa misma razón la “peculiaridad” de la obra es importante. Además, para que una obra pueda seguir publicándose por mucho tiempo es necesario tanto la fuerza física como la imaginación del autor. Otros autores y editores más antiguos que yo también han dicho que es necesario que una obra alcance fama al momento de su publicación. Se necesita elaborar una apertura que genere interés y fama entre los lectores al inicio de la obra, y a partir de allí trabajar en establecer un vínculo de confianza con el lector, para poder ser capaces de publicar de forma continuada.

ph
“GUARDIANES DE LA NOCHE” Capítulo 11, “Insinuación”:
Nezuko siente que Tanjiro está en peligro y hace uso de sus poderes demoniacos para combatir al demonio.
GUARDIANES DE LA NOCHE y el “Camino Hiper Real”

――¿Que significó para usted “GUARDIANES DE LA NOCHE” como primer editor de esta obra?

Katayama: Para mí, se trató (y se trata), de un manga shonen puro y duro; entretenido y de publicación sumamente fácil. Creo que en los últimos años ha habido pocos mangas shonen similares, pero deseo que los autores sigan haciendo este tipo de obras.
En “GUARDIANES DE LA NOCHE” las emociones de los personajes están sumamente bien dibujadas, sus personajes superan retos y crecen, y existe un enemigo mortal a vencer, contra el cual luchan. Por todos estos elementos, a mi parecer esta obra forma parte del “Camino Hiper Real” (eufemismo para indicar una obra de fácil publicación). Pero aparte de pertenecer a este segmento, es una obra con su toque característico. Pienso que la obra “GUARDIANES DE LA NOCHE” es una obra que puede ser disfrutada por un público de todas las edades, algo difícil de encontrar hoy en día. Y me gustaría que eso no cambiara.
Eso es GUARDIANES DE LA NOCHE para mí.

¡¡Lea los últimos "GUARDIANES DE LA NOCHE"!!
Extra: Las recomendaciones del Sr. Katayama

Me gustan los videojuegos, particularmente los de temática fantástica. En las tres obras en las que me ha tocado trabajar (“Black Clover”, “GUARDIANES DE LA NOCHE” y “Jujutsu Kaisen”), existan elementos de fantasía, creo que se debe a eso. De los juegos que han salido últimamente, “Sekiro: Shadows Die Twice” me ha gustado bastante. Creo que lo di todo para completar ese juego.

¡Descarga la app ahora!